比思論壇

標題: 壮士折腰之后【27p】 [打印本頁]

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:01
標題: 壮士折腰之后【27p】
[attach]429796[/attach]! \9 b! y' l& Q' k& `
4 t5 _* S0 T' F7 b" y: c- l7 k
[attach]429795[/attach]
( d6 E2 c( w0 R/ F3 K# k7 a7 U7 R2 K) h) B3 L
[attach]429793[/attach]
" Z+ @/ c9 f  B4 i, G( l/ k/ R6 _8 Z3 g& T' L1 F; z( {
[attach]429792[/attach]
, d; G. q8 i8 F4 K* I+ B) S( a/ O4 v
[attach]429791[/attach]2 J1 N+ A* D# @* C
& I% Z- n' o7 e& B3 b% S$ k3 j
[attach]429790[/attach]: k4 Y! ]/ \( W* G2 ]3 `1 V  f

* K  m" Y: Q2 y/ O5 s2 \[attach]429789[/attach]; m# ^% h5 Q; O# p  Q  \* j. a

2 Z/ E3 u  b( A  N3 M, Z% H[attach]429788[/attach]
9 [& A$ F8 b. |
9 e) P# A  ?! a$ Z[attach]429787[/attach]' q% E. j5 A; l& P. _' E
+ }! D$ j8 F' ]: i& {
[attach]429786[/attach]2 P, E, f6 k) g$ m) b9 W
0 |: ?# ^# i- z  Z" A
[attach]429785[/attach], `! h* R7 b- \5 ?, Q4 c

! g" v+ N3 r/ Y" p( }[attach]429784[/attach]% c& O+ o3 K! U

4 l& Q3 _/ y; T4 h( F# \1 K[attach]429783[/attach]
" {) T8 s1 b/ ?' p  p( K$ G3 L  e! z- j6 F7 Z" ~
[attach]429782[/attach]
( v0 O5 u" y  X, r. D4 H
3 e9 @1 O' `& O. y' o[attach]429781[/attach]) g) u. l! O2 k* y* i( q
% C8 I% A3 f" T
[attach]429780[/attach]
8 H; f& d3 N' o3 v; }3 `0 r1 P; A
[attach]429776[/attach]- `, l# k1 C% c2 g0 T' ?: R
: o/ F5 t" }' l3 T  M1 k
[attach]429772[/attach]( m% A: g8 `% b2 w$ N& h* D. J
" W6 n7 P0 M% [" `* T: p
[attach]429768[/attach]
+ b! b! z+ h- Q, H' c  c0 W1 a& g* i6 j( N$ f& h. i4 {
[attach]429763[/attach]
6 t& R. [6 }/ G7 n' c1 n  s' B. p
$ u5 J( r1 e( a2 u. f& r[attach]429762[/attach]' ^. v& R* I8 p- E

$ i1 p; Y5 o+ s: H0 n$ j[attach]429761[/attach]
( F4 h4 J  X5 Q: h5 E- a
1 u2 B  B: H1 f" L/ H4 X8 b[attach]429760[/attach]
$ G- W+ o& C. c  G' d0 }
7 O# Q9 j  H; G6 O# {  d3 v[attach]429759[/attach]0 C4 E7 A4 ]% J& f* B9 e

9 ^1 x% W0 K  m9 m3 A[attach]429758[/attach]7 R) K$ Y6 u* W$ L" W( S
4 N1 s0 C# `: F" m2 K* C0 [
[attach]429757[/attach]1 X" s& W% n# k: \" @
2 K- i) y+ H' Z: T

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:44
24848876 發表於 2011-10-1 13:39 * P" w( C5 P5 d- ?: z, a* H! A8 c( x
马狗猪。。。

5 p* \" r* l2 r  F' T老外不识汉文意…汗。
作者: asd1234567    時間: 2011-10-1 14:09
中国字?马狗猪?
$ Y( y) r, _8 j: i. L3 W
作者: a0020566    時間: 2011-10-2 20:50
纹身啥意思?完全没内涵
作者: longcheng1010    時間: 2011-10-3 15:56
疯子和牛一样!不晓得!
作者: xinai38d    時間: 2011-10-6 16:43
哈哈 没文化的猪
作者: 那年的理想    時間: 2011-10-20 18:23
腿上的纹身是亮点啊
作者: yuandl    時間: 2011-12-6 16:38
好投入                                               
作者: lichengao    時間: 2011-12-7 09:51
纹身很猛&……
作者: feibiao    時間: 2011-12-7 19:45
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: blue816    時間: 2011-12-7 20:31
身上纹的字挺有意思
作者: sexyjimmy    時間: 2011-12-7 23:26
洋人太在乎中国市场了
作者: hahalin    時間: 2011-12-7 23:58
那个纹身也太搞笑了吧
作者: hushaokan1    時間: 2011-12-8 00:22
哈哈 这个纹身亮了
作者: gdyf    時間: 2011-12-8 16:16
24848876 發表於 2011-10-1 13:39
$ D4 s1 u- y( H) K8 D马狗猪。。。
( O; ?2 Z7 ?/ @* |. l
老外不识汉文意…汗
作者: gpj130902    時間: 2011-12-8 16:44
这纹身。。。。。
作者: 541104802    時間: 2011-12-15 14:34
太牵强了吧
作者: 邵氏老电影    時間: 2011-12-28 17:05
马狗猪?这老外的纹身有创意!
作者: tcshxx    時間: 2011-12-28 18:17
马狗猪···啥意思
作者: zhhlym    時間: 2012-3-29 19:54
纹身有意思啊
作者: yiyeduoqing    時間: 2012-7-5 13:08
为什么 会有中文,这是为什么
作者: stevenhoto    時間: 2012-7-7 07:44
保健按摩果然壮腰!
作者: flydell123    時間: 2012-7-7 10:17
纹身把我雷到了
作者: tiantian23    時間: 2012-7-7 19:11
亮点是马狗猪
作者: onefish8888    時間: 2012-7-7 20:06
腰里功夫不减呀
作者: bnq001    時間: 2012-7-8 12:49
老外不识汉文意…汗
作者: b78504502    時間: 2012-7-9 01:49
不错,尤其是那“么狗猪”
作者: lc1983    時間: 2013-4-5 22:10
很漂亮可惜啦太随便了
作者: killhs    時間: 2015-2-10 11:49
马狗猪




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdnweb.online/) Powered by Discuz! X2.5