- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
$ q _! F. J7 O u0 M; u! n
3 y p1 p3 t! O, e. P大小:130M5 ~) J0 R2 [$ L! F j, ~& O, o
編碼:x264
9 V" n& v, k0 v3 X, r3 r" L時間:29分鐘3 ]! _3 E9 u- R3 l; h/ j) i; f
修正:有; a; f* `/ m" y% j5 g
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
7 T1 ]# v( l; o$ g# B9 H7 X4 a. s備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
$ a- a* F( O- m6 w9 l本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
1 _: A( z I; j1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)1 a7 y8 C2 F" l3 d
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)( @! k$ @1 {1 u8 _, R, C7 E
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
% \( j8 q" B( P* ^$ q此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物3 m, R+ R. T g2 V8 n. a% E
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
, w+ e% Z8 m- \7 ]; r例一:6 ?* I) }. B! A: Y- U p
u6 r6 R: z; K
; d" A( w2 A4 N
* _. @6 E% R8 N/ ~/ J例二:6 K; a. w, ~7 \9 I! {
3 S8 p% ]* Y0 S* S2 D" j Q 6 A$ N7 @0 i+ a8 B* \- x
1 \6 Z' t( M, t) |5 ~
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
! r: Z# C# E( B5 s+ @1 e x# D7 W5 Z除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久+ Q$ A- }! I% o
不說話直接上圖/ j) _2 C% N+ s" X3 a
效果比較
8 m2 E* Z" d: u5 _9 n) [( \% R f片源(800×450):
8 Z4 P4 ^1 I5 @( q3 L1 G4 D& ^3 C) f- `: S" O- @3 b
![]()
, w9 |3 Y. B7 A8 I7 ?
$ B- M. I* D% W, d4 j! P某so called HD(720×480):6 U; e8 M* \. o
* | D2 P) P: R9 f/ }! @7 y6 l R/ G1 Z9 e" g4 ^' v) E+ @
) \2 E" y: C9 c0 T
foxsub版(720×480):8 U2 {2 w/ W" F, f0 ~7 h( {
' T# m+ x7 c. x' t- F+ `7 p: h) d
0 e* L6 d7 |( `" n) Z
- v* N* o& J+ b( x0 k1 ~" a-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由& x/ O" f' S- |9 k
& N; a$ p s6 b4 n5 j$ e) \
6 n# k4 C4 H' { n6 k6 @" ]3 X
種子地址
$ E5 M F% A ]: Q- Y4 O( H& e# |% S- {& G
% P. Y* H U4 j- A' X, C
1 {1 ~, L8 z' d ?0 V( t$ ^" }7 W$ q
3 M( g$ E2 `/ M1 b6 U J2 y& q$ z O1 \& v6 H
|
|