- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
) T1 X* @4 K/ Q
0 p- d4 b' ?: c5 m/ l ]大小:130M
8 i/ O8 h; d: v: a" c: N編碼:x264& m! K! Z L7 y, U i2 i c- f
時間:29分鐘, x5 u+ u' m( X) k6 i" ^
修正:有
( S0 B8 }6 K |, c6 M+ `1 `- ^做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種$ w- k# i/ L/ i. E6 s
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品- J( a% j# e% l7 U" b6 z, N, W1 W
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
. O. ]/ Y; a' V0 u( u1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
2 s, w+ r. X0 P- u+ F3 P& T+ K2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5): h( U: X% p/ n+ U
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
; l6 J! D6 P6 y4 g/ p此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
2 V" K- ^! J1 L C7 o本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀: A5 ?. J2 Q& n6 _6 K7 M. q% F
例一:
: f- F! a, e. {0 d ?: G3 J- ]' L
![]()
/ q) E! n- @ z r+ m* y' F% Z, J
8 P9 U8 b( g z% ~例二:
) _) J3 Y8 t/ l! W2 f b' a( \) L( t" y. q, F
/ Z1 t, w% N, U7 b" R; w
$ ?) j) U+ A2 [5 V# v) s* i& T
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-* i* r2 p2 S3 {- e# x
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久5 M$ X+ J P9 l. J
不說話直接上圖
7 R! c! n2 h V1 H3 s* g效果比較
5 A: f4 z. V |+ [片源(800×450):) ?: z/ X2 W5 Y/ A
- L, d3 k8 ~7 I/ ~![]()
3 q$ X- i0 w2 m; s+ t$ q
3 E+ r$ x( j' V3 Q: T1 W5 t某so called HD(720×480):
9 B: b& J7 \9 Z6 G! e- P" ~$ E; `9 I" q/ G8 b9 L6 R' t0 h
![]()
1 m! d1 z* q! G$ P2 Q5 X
9 H% i& l# {* U- I7 f, D6 gfoxsub版(720×480):* C \' ^2 e0 @; y
' {' l7 @. ^$ O2 x3 @; F![]()
3 S+ c( e6 S- h; ^5 Z1 T+ z' n4 X* @ M, O9 s
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由; ^9 A. r3 W7 p1 N7 q8 r5 f
5 B: S% s& e/ t! T! F
/ O2 x3 T9 `* r& Y5 p8 @% d種子地址
3 F9 _/ a) V* s' ]8 x" d0 |" s
' c# K' p4 [; [' W/ k8 J1 c' }8 l- p- j( e- C
& N/ V1 c" P8 h( a1 J9 x+ p
) w$ ?% ]9 }4 w7 m# O8 `3 p3 V
) @/ y% ^8 a G' j5 t0 S9 X+ I |
|