- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
" K9 y7 S2 l2 |5 U# o. s9 }; f
1 M) J* I) \) `& i) A- h大小:130M) K7 V# a: q$ b3 L* @
編碼:x264: @% v* _, O9 q# m
時間:29分鐘- t$ J6 @: x% d, i( B
修正:有8 }) f: w0 L. W' ]* _8 L! V
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種, r3 D" c- y: @3 v0 w
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
. I6 E5 M# _& q9 c: q本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
`( Y2 M( m$ }) Q; ~, Q1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)! r$ h' i2 c/ j* d. H) W+ w
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
" q5 D4 u: A, C某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=0 g. L; ?9 g4 g- p: ~
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
( o* t3 l+ \5 S! s/ Q本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀4 j5 R, u0 V$ o* B0 b9 f' O
例一:& I) j' h& P J/ _
% ^$ \) y) S, z" ?5 `5 P 1 L0 Q) g8 U4 p" a
' L5 N3 Y4 @7 G* O0 G8 {& ^
例二:: k2 |: Y8 I/ @9 Q
: i6 p+ Y4 G# x- M# T7 b# e. p
![]()
0 ^' [. g, R! G- A
! H& n. G; h" J5 V3 { Bfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-9 y1 D& e! N1 k5 G
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久5 ?8 x1 |' c+ `8 r4 S
不說話直接上圖# H7 u8 X8 }, o/ i8 v* ]1 S
效果比較
2 G( P$ W6 T4 A. E, b. f! ^片源(800×450):
- b6 U* k( m+ d3 J5 \8 G2 k" t& D- x3 i
|9 h1 w+ \* u6 ]9 F$ M
/ h! J; H, Q$ ^9 q某so called HD(720×480):
& b. A/ D: T3 o% E& w, y9 _/ A* B3 e- H
![]()
! `& b9 m5 I. h6 Q8 ]8 Z2 S. Z* m5 Y1 L
foxsub版(720×480):7 H4 T. G) f1 R& p- i# b, {$ }
# I f( S) y4 Q1 ?0 `. S) q![]()
9 w# S7 a+ F V r$ m$ }% Q B* r3 S0 `- F% d
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由$ k9 [' C: z( [' r) |
2 |/ L: Q+ b2 g4 F7 E& R5 w1 g' `
) t5 `4 s& r4 P# h' K. _' U) T種子地址
$ z! f4 i0 ^" m# e' v6 M I6 ]$ p. ^
) K9 J% C5 e' Z2 ]; ~% f) ~+ q. {, _ K7 A/ I6 h* ~
! ^, z) \# B2 }
" n q0 L- R8 Q9 y$ R3 f+ i |
|