- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
# c+ Y% A: V1 |4 i2 u) V1 p) ], E9 r/ Y7 E, H+ O+ f( Q
大小:130M/ g- X/ ]- w7 G* H: j1 E2 S7 y7 J
編碼:x264# @6 w- S/ n- Z
時間:29分鐘2 W+ t9 L8 t0 Q
修正:有& q# A# Z; z U c/ z+ {! P. C
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種% ^5 S9 M& ?7 @9 U
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品/ x1 p3 T0 V, k! I, b
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊* [1 S+ P8 g0 F9 }8 ^5 P, n
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)( j+ x+ b/ f, y. K: p# f! t
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
" B D% G5 r0 y8 L某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
9 c( t9 n* @) x7 W, a此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物* d1 a y) b1 |. p" G7 J0 U
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀7 o3 @7 d6 m2 g: q
例一:
4 j4 e3 |" r8 m6 }5 a, v2 ~5 b, @4 e- o
![]()
: O/ ^' U0 R5 @% \# D, j2 j; {( @9 k4 a# a( }4 c" f
例二:
/ R) U( u* O" x+ `; L) C* G
1 K' S# L; p1 p7 P* U8 E2 c 4 a$ w5 W- y0 e6 a' v6 `* E
9 C4 [9 ?3 s5 c: {5 c, X
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-8 E4 _& D5 o& G
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久' k3 s& b6 L& A
不說話直接上圖
- ?3 S9 @2 |; _( U6 A D2 L' Q. N效果比較* Z A# }$ L9 Q' j5 \) D
片源(800×450):
) M6 i7 X- R3 U
6 f r8 i7 p4 N" j2 \; q % U3 \! Q2 R1 U( C) F
* W$ h& I) ]% _; h1 M某so called HD(720×480):
; j' r5 H( _7 s( r+ B" T: v1 V$ r# _1 E# e# R. {
![]()
8 y7 O$ d+ ?# Z& G) V/ r$ M, K9 I- i8 I4 \
foxsub版(720×480):
+ B) l3 Z; t: |3 P- K" M
: D! F0 |) r, E+ d![]()
+ C( m8 j" F$ G8 x8 A* }" d
; ?$ Z9 W4 O3 x E4 \! @-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
/ G9 U' F/ B8 R5 z
2 ^$ X4 u" h* N$ k2 v/ f9 o, }6 L6 F" {& Q7 F& t/ z
種子地址
$ x3 x# W2 I4 D2 t+ x. a7 p& u& W/ ]# L% x5 B& b3 G$ z1 s6 @
6 R. K. [- }& D, n' e6 h" \ Q$ G# `% P- S/ `; t( D
]& |3 k6 d0 D* B/ q
3 ?. k& I6 k' i8 k: @0 n2 k$ V |
|