- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
' r, y; v. ^+ g4 y* I; e# w7 I! [! T, ^0 m4 j/ O
大小:130M9 V9 N* B k7 ]: e" |$ P1 K
編碼:x264
( _$ b7 L% R& e0 R7 T6 ~. e4 z時間:29分鐘
9 ^' x& h- r. l$ f" N6 H修正:有/ x+ g- Y' m. X4 i8 `7 c
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
# v* |1 _) i# y& r/ b2 y- G備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
( F6 n% `( H! H6 S本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊" L1 {: Z+ Q, G
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
# m9 v$ o: M- J& h2 e8 w3 H, C2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
! X3 p7 O+ s. L* U某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=7 x! Q$ O6 C. l+ L
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物0 b+ F* X9 T$ k4 d t) X
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀0 t/ F5 a: Z- m0 a
例一:
0 G/ I' L$ E8 V/ s5 y
: u# h* p) t. }) H![]()
8 c# \3 B. h% L l5 v' @8 U! I4 y
; O0 h' H4 C/ K% k例二:
! |' V# x9 G& B) Z
- a! l" R' F! k- T2 F& J$ \# J W![]()
; r4 Z! Z$ v) z. E+ A
: K v: j, C3 P- |foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-8 O8 F) M* s* L/ q
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
8 w! f# S. U7 D9 c; m; d$ P不說話直接上圖
( z2 h- k1 {% ?6 H( R效果比較
6 q2 t H+ ~1 T3 P9 F0 S片源(800×450):! D h7 z+ ]# c5 n
" [9 c( J Z' \$ A - v8 M/ S6 E* S$ |8 z0 b6 R
4 T1 n! ~* J) W6 _( c5 p( r* ]/ S9 Z
某so called HD(720×480):4 @: M! Y: r3 W( @- p
* H" i/ z j' r: [0 N/ L$ T![]()
; u3 H5 y, P: \% V( Z% n, O% k
foxsub版(720×480):4 q+ X) }/ p3 c" y& ~
4 G: s. J+ M3 w/ x/ v0 j/ y
![]()
( V6 t- l. v8 {" I- s3 [8 a, ~/ {9 A) l p8 O; U$ v7 n- }& r: r8 H
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
: q5 B$ K5 l: t* B$ D; }; D1 k& {! T% b M/ t* E1 `! i8 T" Z- ]
$ K7 m* r" S* c1 l
種子地址8 s8 X: e5 S1 S' s
; X& y1 @/ ~; F3 e- k5 o* s( {. {8 E! l; T
1 E8 e7 n+ Z/ g2 S* h [5 o3 [+ w
/ ^5 `$ u+ o5 s' h5 o2 P, s; W- ]/ x( o2 K
|
|